Getting Your Message Across
October 23rd, 2006 | Published in Communication
Here’s a funny lesson in effective communication (from Ming the Mechanic).
Yesterday I was hanging out in Mt. Diablo with some friends. I started speaking frat and someone called me on it. “You should be a management consultant” they said.
And I was totally like fuck yeah dude.
Ming’s post challenged my standards: I like “proper” spelling and I tend to subconsciously discriminate against misspelled words. It’s something to be more aware of.
We don’t need one set of rules for communicating in english. It’s clear that we don’t even need one set of proper spellings. Sure it can be useful to share specific connotations, but it’s not as though society wants for more opportunities to communicate. Culturally specific rules are not and should not be considered universal. This has particular importance in the case of business english.
[tags]Ming the Mechanic, cultural rules, business english[/tags]